© www.litterula.de
The Great Collector Christine Nöstlinger:
The Great Collector.

Oetinger, 2003.
ISBN: 3-7891-1233-X
32 Seiten, EUR 9,90 (ab 6 J.)
Mit "The great collector" von Christine Nöstlinger vergrößert der Oetinger-Verlag sein Magic-Lantern-Programm mit Erstlesebüchern in englischer Sprache. Es geht um Rudi, der Etiketten von Flaschen und Gläsern sammelt. Sein Vater ist begeistert, dass der Sohn ganz in seine Fußstapfen tritt, doch Rudis Mutter gerät nahe an einen Nervenzusammenbruch angesichts der vielen Flaschen, die in der Badewanne schwimmen und der trocknenden Etiketten auf dem Küchentisch. Rudi selbst wächst die Angelegenheit rasch über den Kopf, doch er will seinen Vater nicht enttäuschen. Er kann der Zwickmühle erst entkommen als die Oma ihm rät, seiner Mutter zuliebe damit aufzuhören.
Was bei englischen Bilderbüchern noch problemlos funktioniert, nämlich die Kinder durch Vorlesen und gemeinsames Anschauen der Bilder mit in den fremden Sprachstrom hineinzunehmen, hat bei Erstlesebüchern wie diesem seine Tücken. Die Sechs- bis Achtjährigen für die die Reihe in der deutschen Fassung konzipiert war, sind noch nicht in der Lage englisch zu lesen. Auch in der vierten/fünften Klasse, wenn im Unterricht in der Fremdsprache geschrieben und gelesen wird, sind sie damit noch überfordert, doch wird ihnen dann ein Erstlesebuch zu simpel sein. Da hilft auch die beigefügte CD wenig, die aber ihren Zweck erfüllt den Kindern wirklich gutes Englisch zu Ohren zu bringen. Die Musik, die teilweise dem Text unterlegt ist, wäre gar nicht nötig. Eltern mögen vielleicht nicht ganz so gut englisch lesen (zur Not können sie sich von den Ausspracheregeln in der Vokabelliste oder von der CD helfen lassen) - zur Vermittlung von Büchern dieser Art sind sie unverzichtbar. Allein durch das unmittelbare Vorlesen durch einen Erwachsenen, und zwar auf dem Sofa, nicht im Klassenzimmer, lässt sich Sprache durch Erstlesebücher erwerben. Der Text muss vom Kind dann nur gehört und nicht erlesen werden, die Bilder erzählen, was passiert und ermöglichen gezielt auf Gegenstände zu zeigen und es ist klar, wann umgeblättert werden muss. Auf Fragen kann umschreibend oder mit Gesten eingegangen werden, das kann keine CD leisten. Spracherwerb, sei es der Muttersprache oder einer Fremdsprache kann nur über den Kontakt mit einem anderen Menschen funktionieren. Dass die Magic-Lantern-Reihe aus Titeln besteht, die aus dem Deutschen übersetzt wurden, wird von Englischlehrern als Manko erlebt. Warum nicht englische Originaltexte?

Wenn "The great collector" vorgelesen wird, und zwar nicht ehrgeizig, sondern gemütlich und oft, kann er zu einer wirklichen Bereicherung für Kinder ab sechs werden und ihnen auf unkomplizierte Art helfen im Englischen heimisch zu werden.

© Ulrike Schmoller
www.litterula.de